top of page

Richard Barrons: “Europa corre el riesgo de convertirse en una víctima estratégica global”

Por Elisabeth Braw


El general británico retirado Richard Barrons advierte que el Reino Unido y la Unión Europea ya no pueden confiar simplemente en Estados Unidos para su seguridad.

En el 102 aniversario de la independencia de Afganistán de Gran Bretaña el jueves, soldados y diplomáticos británicos estaban evacuando frenéticamente a los ayudantes británicos y afganos del aeropuerto internacional de Kabul. Mientras tanto, en Londres, los miembros del Parlamento acababan de celebrar una ardiente sesión de todo el día para examinar qué le salió mal a la OTAN en Afganistán y cuál es realmente el papel de Gran Bretaña en el mundo hoy en día, especialmente teniendo en cuenta que sus esfuerzos por formar y liderar una misión sucesora había fallado miserablemente.


El general retirado Richard Barrons, que estuvo al mando del Comando de Fuerzas Conjuntas de Gran Bretaña hasta 2016, realizó varias giras en Irak y Afganistán. En Afganistán, sus comandos incluían la unidad de reintegración de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad, encargada de incentivar a los combatientes talibanes a entregar sus armas y asumir trabajos civiles. “La idea es que toda la comunidad se beneficie y se vuelva contra la insurgencia”, explicó Barrons en ese momento. Ese plan no duró ni, por supuesto, otros que tenían como objetivo reformar la sociedad afgana.


Barrons sigue siendo conocido como uno de los pensadores más estratégicos del ejército británico.


Esta entrevista ha sido editada por su extensión y claridad.


Elisabeth Braw: Esta semana en el Parlamento, el primer ministro Boris Johnson reconoció la "dura realidad" de que "Occidente no podría continuar esta misión dirigida por Estados Unidos ... sin la logística estadounidense, sin el poder aéreo estadounidense y sin el poderío estadounidense". ¿Tiene razón?


Richard Barrons: Sí. Necesitamos enfrentar la realidad de que la OTAN sin Estados Unidos es un concepto muy limitado y una fuerza muy limitada. En Afganistán, hubo entusiasmo por parte del Reino Unido y uno o dos países europeos más por tomar el manto que Estados Unidos estaba dejando, pero cuando lo miraron, descubrieron que incluso si podían encontrar a la infantería, simplemente no podían. desplegar la inteligencia, la vigilancia y el reconocimiento; el mando y control; la logística; y el entrenamiento que apoyó al ejército afgano. Ni siquiera pudieron llegar a Afganistán y mantenerse, y mucho menos mantener un ejército afgano de 300.000.


También debemos reconocer que Afganistán está a [cientos de] millas del mar. Esta misión nunca ha sido sostenible excepto con la cooperación de Pakistán para el apoyo logístico. Incluso si hubiéramos podido desplegar las fuerzas, habría requerido la cooperación de Pakistán en su momento de triunfo.


Pero la pregunta más amplia es fenomenalmente importante, y si hay algo genuinamente estratégico que surge de la debacle afgana, es que el mundo que vamos a habitar, un mundo que está dominado por el ascenso de China y la centralidad de Asia, En un mundo de profunda inestabilidad y crecimiento demográfico y cambio climático, y la capacidad transformadora de los buenos y los malos de la era digital, en este mundo los europeos nos decimos a nosotros mismos que nuestro futuro es mucho más desafiante y mucho más incierto.


Y, sin embargo, acabamos de ilustrar de manera muy colorida que no tenemos la voluntad ni los medios para intervenir, incluso en un conjunto muy limitado de circunstancias, para proteger nuestra seguridad, nuestra prosperidad y nuestros intereses. Hasta que aborde ese desequilibrio, Europa corre el riesgo de convertirse en una víctima estratégica global.


EB: ¿ Y eso significa que si el Reino Unido sondeara a sus socios miembros ahora que estamos viendo el caos causado por la ausencia de Estados Unidos, no tendría más éxito?


RB: No, porque la capacidad no existe. Pero debemos distinguir entre el problema de Afganistán y el problema de Europa. El problema de Afganistán es que es un entorno muy difícil, es muy difícil llegar a él y simplemente no importa lo suficiente. No es de ninguna manera un interés estratégico vital para Europa. El enigma que Afganistán ha enfrentado durante cientos de años, desde una perspectiva occidental, es que el precio que tienes que pagar (en términos de fuerza, dinero, sangre, reputación) para imponer un resultado decisivo en Afganistán es enorme, y mucho mayor. que su valor estratégico, que inevitablemente, cuando las cosas se ponen difíciles, la gente tiende a darse por vencida.


Pero en el futuro, ocurrirán cosas que son realmente de importancia estratégica para Europa. Estas son cosas a las que debemos responder y para las que necesitaremos la capacidad. Necesitamos distinguir entre un mundo en el que respondemos a algo que es un poco periférico, que es lo que era Afganistán, y un mundo en el que respondemos a algo que realmente importa. La falta de capacidad para responder a algo que importa es realmente grave y debe abordarse.


EB: Entonces, ¿cómo lo abordan los europeos? Estados Unidos tiene un presupuesto de defensa de más de $ 700 mil millones, mientras que el Reino Unido, Francia y Alemania rondan los $ 50 mil millones.


RB: Nuestra seguridad solo es asequible y se puede entregar a través de la seguridad colectiva, y eso tiene que significar más que sentarse en los faldones de la camisa del contribuyente estadounidense. Pero mantener nuestro extremo del registro no solo significa más inversión en barcos, tanques y aviones. Una de las cosas más baratas que puede hacer con fuerzas europeas muy capaces es ayudar a los socios en el extranjero a desarrollar su propia capacidad. Pero asegurar nuestros intereses implica mucho más que las fuerzas armadas. Implica ayuda e influencia para el desarrollo. Especialmente si considera el riesgo de agresión híbrida, dicha inversión marcaría una gran diferencia. Pero también tenemos que redescubrir cómo intervenir. Y, por último, los miembros europeos de la OTAN también necesitamos capacidad estratégica de mando y control y logística estratégica, y aquí todos deberían poder contribuir. Lo que hemos estado haciendo es simplemente confiar en los EE. UU.


EB: Sin eso, llegamos a un punto que la ex Primera Ministra Theresa May articuló en el Parlamento. Ella preguntó: "¿Qué dice sobre nosotros como país, qué dice sobre la OTAN, si somos totalmente dependientes de una posición unilateral adoptada por Estados Unidos?" ¿Qué dice de nosotros?



RB: Dice que hemos relegado nuestra seguridad y prosperidad, y nuestros intereses, a la voluntad de la política nacional estadounidense. Durante la mayor parte de la era posterior a la Guerra Fría, tal vez la alineación y la falta de amenaza fueron tales que eso era algo racional. En el futuro, los riesgos serán diferentes y nuestra capacidad para confiar en los EE. UU. Será menor, lo que significa que tenemos que restaurar nuestra capacidad para proteger nuestros propios intereses. Eso significa que tendremos que tomar decisiones diferentes sobre lo que hacemos con el erario público.


EB: Volviendo a su sugerencia de entrenar fuerzas asociadas: los esfuerzos de Occidente, incluso en Afganistán, han implicado mucho dinero y buena voluntad, pero el resultado no ha sido realmente tan impresionante. Irán, mientras tanto, construye representantes leales y de gran éxito. Quizás una sugerencia loca, pero ¿podría Occidente aprender de Irán?

RB: Necesitamos apoyar a las fuerzas que quieren un resultado tanto o más que nosotros. Lo que hemos visto es que hemos creado fuerzas armadas, les pagamos, las equipamos y las adiestramos, y el resultado es que a menudo son bastante competentes profesionalmente, pero no tienen la voluntad de luchar por los lugares que queremos. Me gustaría luchar por ellos. No se trata de capacidad, se trata de voluntad; eso es lo que vimos en Afganistán la semana pasada. Por lo tanto, necesitamos encontrar socios y representantes que quieran hacer lo que nos gustaría que hicieran. No se puede fabricar testamento.


Un segundo aspecto es que, en nombre de la modernización, hemos intentado aplicar un modelo militar occidental a las fuerzas en otras partes del mundo, pero esas fuerzas no quieren ni son capaces de operar de manera europea u occidental. Hemos desperdiciado una gran cantidad de dinero tratando de moldearlos en una plantilla que, francamente, está más allá de ellos y, salvo algunos entusiastas, no quieren hacerlo. En el arte de la guerra por poderes, necesitamos construir representantes que quieran luchar y que se les ayude a luchar de una manera en la que sean realmente buenos.


Estados Unidos, que es muy bueno en esto, ha tenido una estrategia de formación, asesoramiento, asistencia y acompañamiento. Los estadounidenses entran en la lucha con sus representantes y brindan liderazgo, asesoramiento, poder aéreo y logística. Los apoderados sienten que tienen un aliado realmente poderoso con ellos. Los países europeos llevan mucho tiempo tratando de salirse con la suya, entrenar, asesorar, ayudar, despedirse en la puerta del campamento. No entran en la pelea. Si vamos a desarrollar capacidades, que es mucho más barato que intervenir usted mismo, tenemos que ser lo suficientemente buenos, lo suficientemente audaces y lo suficientemente valientes para acompañarlos y entregar el poder aéreo que hace que esto realmente se mantenga. Si no hacemos esas cosas, simplemente no somos competitivos.


EB: En este momento, una situación desagradable que involucra a Bielorrusia se está volviendo más desagradable día a día. Bielorrusia comenzó llevando iraquíes y otros a la frontera con Lituania para que pudieran cruzar ilegalmente la frontera, y ahora esa situación se está extendiendo a Polonia y Letonia. No es una situación del Artículo 5, pero tampoco es nada. Si el gobierno de los Estados Unidos dijera, "no es algo en lo que nos vamos a involucrar", ¿podría el Reino Unido encabezar algún tipo de respuesta?


RB: Estamos acostumbrados a la idea de los EE. UU. Como una fuerza policial global que aparecería incluso en cosas periféricas e intervenciones líderes, y seguimos con las partes que decidimos agregar. Ahora estamos viendo un EE. UU. Que no haré eso. Estados Unidos intervendrá absolutamente de nuevo cuando sus intereses vitales estén en peligro. No deberíamos asumir, debido a Afganistán, que Estados Unidos no defenderá lo que considera sus intereses nacionales vitales. Sabes que es un interés vital porque la opinión pública le dirá al gobierno que actúe. Cuando la opinión pública dice eso, es necesario tener la capacidad, ya sea que sea Estados Unidos u otro estado miembro de la OTAN.


Bielorrusia no se siente muy importante si vives en Wyoming. Se siente significativo si vive en gran parte de Europa, y las acciones actuales de Bielorrusia ilustran que la restauración de la seguridad colectiva en Europa tendrá que involucrar más que el poder militar. Es una conversación profunda que debe tener lugar, y está sucediendo, pero está completamente fuera de sintonía con los peligros. Si algo bueno ha salido de la catástrofe afgana, sería el estímulo de la UE y la OTAN en algún tipo de asociación para restaurar la seguridad colectiva. Entonces los europeos podríamos estar seguros de nuestro lugar en el mundo. Hasta que lo hagan, ya menos que lo hagan, ambas instituciones no brindarán la seguridad que todos necesitamos.

bottom of page